Let.the.Right.One.In.2008.SWEDiSH.DVDScr.XviD-FETANKA.
- Type:
- Video > Movies
- Files:
- 2
- Size:
- 704.7 MiB (738930688 Bytes)
- Spoken language(s):
- Swedish
- Uploaded:
- 2008-11-03 20:18:21 GMT
- By:
- FETANKAN
- Seeders:
- 0
- Leechers:
- 1
- Comments
- 33
- Info Hash: 8802E9FE3FCDE32B2CF55C4705700CA7B174D8F3
(Problems with magnets links are fixed by upgrading your torrent client!)
LÃ¥t den rätte komma in börjar suggestivt. Ljudlöst. Starkt belysta snöflingor faller. Det är vinternatt. I ett fönster stÃ¥r en smal, blond pojke med naken överkropp och tittar ut i mörkret pÃ¥ gÃ¥rden mellan hyreshusen. Man riktig känner kylan i rutan mot huden. Tomas Alfredson vet hur man skapar en hotfullt ruvande stämning och hur han ska behÃ¥lla den. Världen är och förblir frusen intill förstening i det Blackeberg där filmen utspelar sig nÃ¥gon gÃ¥ng i början pÃ¥ 80-talet utan vare sig mobiltelefoner eller datorer. Huvudpersonen, 12-Ã¥riga Oskar är ett ensamt, osett och oälskat barn. Föräldrarna är skilda och har nog med sina egna problem. I skolan mobbas han och kallas â€grisen†av det förföljande gänget frÃ¥n klassen. Men en dag flyttar Eli in i samma hus som Oskar, en pojkflicka i samma Ã¥lder med stora, dunkelt violfärgade ögon och lÃ¥nga svarta lockar. Ett lika ensamt barn som Oskar och som blir hans mörka spegelbild och förtrogne. Elis "pappa†HÃ¥kan spelas av en sällsynt otäck Per Ragnar, lika delar kuvad och aggressiv.
File list not available. |
jag menar varför i helvete e namnet på ENGELSKA
are there ENG subs on this torrent?
Underbart :) Tack så mycket ^^
Hastigheten på denna torrent är bortom alla gränser, underbart!
Tänk om alla torrents höll denna hastighet.
Tack!
Tack!
Thanks!
any decent subtitles for this?
Thanks, FatDuck (Fetankan)! Being Norwegian, I find that swedish films are best served with swedish language - and without subs! Even if swedish _does_ sound silly... ;)
kockunge:
In Scandinavian countries in general (as well as other small countries), theatrical acting tends to seep into movies. The reason is that the community is so small that actors are fetched from the stage, often with very little experience with movie acting. To make things worse, they tend to not be aware of the problems involved with that transition. On the stage, emotional expressions have to be exaggerated to be visible (no close-ups possible), while the movement across the stage are limited. Also, on stage, voices have to be loud, while also expressive. The result can seem somewhat absurd on screen.
kockunge:
In Scandinavian countries in general (as well as other small countries), theatrical acting tends to seep into movies. The reason is that the community is so small that actors are fetched from the stage, often with very little experience with movie acting. To make things worse, they tend to not be aware of the problems involved with that transition. On the stage, emotional expressions have to be exaggerated to be visible (no close-ups possible), while the movement across the stage are limited. Also, on stage, voices have to be loud, while also expressive. The result can seem somewhat absurd on screen.
Comments