Hotel Transylwania - 720p.WEB-DL.x264.AC3 - Dubbing PL
- Type:
- Video > HD - Movies
- Files:
- 1
- Size:
- 2.85 GiB (3063213936 Bytes)
- Spoken language(s):
- Polish
- Tag(s):
- Hotel Transylwania Dubbing 720p
- Uploaded:
- 2013-03-09 12:21:56 GMT
- By:
- kubus599
- Seeders:
- 1
- Leechers:
- 0
- Comments
- 2
- Info Hash: 8196A4B055ACD69A128F2C4EABEC632F9EEC41B4
(Problems with magnets links are fixed by upgrading your torrent client!)
ormat : Matroska Format version : Version 2 File size : 2.85 GiB Duration : 1h 31mn Overall bit rate : 4 464 Kbps Encoded date : UTC 2013-01-08 15:44:40 Writing application : mkvmerge v5.5.0 ('Healer') built on Apr 6 2012 21:43:24 Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : No Format settings, ReFrames : 2 frames Muxing mode : Header stripping Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 31mn Bit rate : 4 119 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 688 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.195 Stream size : 2.63 GiB (92%) Language : English Default : Yes Forced : Yes Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Muxing mode : Header stripping Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 31mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 168 MiB (6%) Language : Polish Default : Yes Forced : No http://bayimg.com/iaKBKaAEh Jest Dubbing polski. Seeduję między godzinami 9-23. około 500-600kb/s
File list not available. |
Tutaj nie ma dzwieku! (There's no audio!)
dźwięk jest, ale z kina
(there is a sound...but from cinema)
V 10
A 3
(there is a sound...but from cinema)
V 10
A 3
Comments